През октомври се планира да бъде пуснат тираж на пълната Библия на чеченски език, съобщава Информационната агенция „Интерфакс”.
Преводът е направен не от руски или от църковнославянски текст, а с използване на източници на староеврейски и древногръцки език, в сътрудничество с Руската академия на науките.
Преводът е отнел 15 години. Тиражът на изданието е 2000 екземпляра.
Чеченската пълна Библия стана четвъртата в Русия след руската, чувашката и тувинската.
По-рано на чеченски език бяха издадени старозаветните книги Битие, Рут, книгата на пророк Иона (2002 г.), книгите Естир, Еклезиаст, Плач Иеремиев и книгата на пророк Даниил (2005 г.), Новият Завет (2007 г.) и "Разкази от Божественото Писание" (2010 г.).