237887.p Всемирното Православие - РУСКИЯТ ПАТРИАРХ КИРИЛ И ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РУСИЯ ВЛАДИМИР ПУТИН ОСЪЩЕСТВИХА ПОКЛОННИЧЕСКО ПОСЕЩЕНИЕ НА СВЕТА ГОРА АТОНВизитите на руския патриарх и президент съвпадна с отбелязване на 1000-годишното присъствие на руски монаси на Светогорския полуостров.

Поклонническата визита на Негово Светейшество Патриарха на Москва и цяла Русия Кирил на Света Гора Атон се състоя в периода 27-29 май 2016 г. 

На 27. май Руският патриарх посети първоначално Карея, където се срещна със Свещения Кинотис на Светата монашеска република и отслужи молебен в Успенския събор на Протата.

По-късно Негово Светейшество посети и руския манастир Св. Пантелеймон, където беше посрещнат от братството на манастира, во главе с игумена схиархимандрит Йеремия и участва в съвместна молитва.

На 28. май Патриарх Кирил отседна в манастира Стария русик, където извърши освещаване в чест на Св. вмч. и целител Пантелеймон и отслужи Божествена литургия в новоосветения храм.

237888.p Всемирното Православие - РУСКИЯТ ПАТРИАРХ КИРИЛ И ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РУСИЯ ВЛАДИМИР ПУТИН ОСЪЩЕСТВИХА ПОКЛОННИЧЕСКО ПОСЕЩЕНИЕ НА СВЕТА ГОРА АТОНСъщият ден Патриархът посети и манастира Ксилуругкъдето извърши освещаване на храма на Св. св. Kирил и Методийв килийния корпус и молебен в новоосветения храм. 

Владимир Путин беше посрещнат с камбанен звън. В административния център на Атон - Карея, заедно с протоепистата на Света Гора отец Павел и братята, той присъства на молебена в храма „Успение на Пресвета Богородица“, пред една от най-почитаните икони на Атон чудотворния образ на св. Богородица «Достойно есть».

В приветствието си президентът изтъкна, че на монашеския полуостров руси и гърци са живели столетия наред един до друг, обединени от общата вяра.

На свой ред протоепистатът на монашеската република Павел каза: „Във ваше лице, господин президент, приветстваме благочестивия руски народ. Благодарение на среща като тази се съхранява и преумножава споменът за многовековното взаимодействие и приятелство между нашите два народа, между св. Атон и руското православие. Живеем в епоха, когато светът е изправен пред много предизвикателства. Това е и тероризмът, и унищожаването на държави, това е религиозният фанатизъм. Затова нашето сътрудничество в името на мира е още по-търсено“.

В древния храм се бяха събрали игумените на всички атонски манастири. По християнска традиция руският президент се поздрави с всеки един от тях.

Той се срещна и с членовете на Свещения Кинотис. В словото си Вл. Путин подчерта изключителната роля на Атон за съхраняване на духовната традиция на Православието: „Тук се извършва нещо много важно и необходимо за православния свят. То е свързано с нравствените устои на нашето общество. И вие до голяма степен сте източник на това благополучие и благодат...Тук съм за втори път, и винаги чувствам особената топлина и добрина, особеното отношение не само към мен, като държавен глава на Русия, но и към руския народ като цяло… В продължение на много векове православно вярващите от нашата страна са черпили от Атон духовни сили и знания. Възраждайки днес ценностите на патриотизма, историческата памет и традиционната култура, ние разчитаме на задълбочаване на отношенията ни с Атон. Важно свидетелство за развиващите се връзки на Русия с Атон са атонските светини, донесени в нашата страна, сред които поясът на Пресвета Богородица и десницата на свГеорги Победоносец, пред които можаха да се поклонят стотици хиляди православни в Русия“ - подчерта президентът.

Държавният глава благодари на Вселенския патриарх и на представителите на Еладската православна църква за отношенията им към руския народ и Русия.

На срещата присъства и гръцкият президент Прокопис Павлопулос.

Владимир Путин поиска преводач и отдели специално внимание на игумена на Ватопедския манастир архимандрит Ефрем.

Високият гост подари на атонските монаси уникално факсимиле на древногръцки ръкопис – илюстровани жития на светиите. Книгата е отпечатана в два екземпляра. В дар от монасите руският президент получи копие на чудотворната икона.

По-късно Владимир Путин посети руския светогорски манастир „Св. Пантелеймон“, основан преди 300 г. от руски монаси. На Атон разказват, че руснаците са се появили тук още по времето на киевския княз Владимир. Но първото писмено споменаване за това датира от 1016 г.

За 1000-годишнината от присъствието на руско монашество на Атон храмовете в манастира „Св. Пантелеймон“ са реставрирани, направен е ремонт и на братския корпус.

На молебена присъства и Московският и на цяла Русия патриарх Кирил. След края държавният глава благодари на игумена Йеремия и братята на манастира за гостоприемството, което оказват на руските поклонници.

Важно е и занапред да се прави всичко необходимо, така че това руско ъгълче на Атон да продължава да укрепва духовните сили на всички православни християни“- отбеляза президентът.

Медиите съобщават и за кратката беседа на Владимир Путин с Московския и на цяла Русия патриарх Кирил.

Формално Атон е част от Гърция, но вече повече от хиляда години тази монашеска република живее по свои закони и правила. Основните от тях са общоизвестни: тук не се допускат жени, тук византийското време и новите денонощия започват от залез слънце, а върховната власт на полуострова принадлежи на Свещения Кинотис, в който влизат представители на 20-те най-големи атонски манастири. Върху единственото административно  тук здание се развяват два флага: гръцкият и знамето на Атон с византийски орел.

 

237859.b Всемирното Православие - РУСКИЯТ ПАТРИАРХ КИРИЛ И ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РУСИЯ ВЛАДИМИР ПУТИН ОСЪЩЕСТВИХА ПОКЛОННИЧЕСКО ПОСЕЩЕНИЕ НА СВЕТА ГОРА АТОН

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

237860.p Всемирното Православие - РУСКИЯТ ПАТРИАРХ КИРИЛ И ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РУСИЯ ВЛАДИМИР ПУТИН ОСЪЩЕСТВИХА ПОКЛОННИЧЕСКО ПОСЕЩЕНИЕ НА СВЕТА ГОРА АТОН

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

237861.p Всемирното Православие - РУСКИЯТ ПАТРИАРХ КИРИЛ И ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РУСИЯ ВЛАДИМИР ПУТИН ОСЪЩЕСТВИХА ПОКЛОННИЧЕСКО ПОСЕЩЕНИЕ НА СВЕТА ГОРА АТОН